Partager l'article ! Rio Gallegos - Cerro Sombrero: go to english article ...
|
|
|
|
Rio Gallegos - Cerro Sombrero (21-22/03/2011)
|
76+74 km parcourus |
Encore deux journées de souffrance de merde à mettre à mon programme.
Plus de 200 kilomètres avec un vent trois quart face me font réaliser qu'il est grand temps pour moi d'arriver à Ushuaïa.
|
| Plutôt Tierra del Frio ! |
Corinne, qui d'habitude exècre le vent, me met vite un, puis deux, puis trois kilomètres dans la vue. Au cours de ces deux journées, les écarts entre elle et moi seront toujours plus conséquents jusqu'au moment où, tournant enfin vers l'est pour profiter d'un large vent de dos, je constate que je ne suis plus capable de dépasser les 17 km/heure.
Hein ? 17 km/heure vent dans le dos sur un faut plat descendant, il y a un problème !
Je vérifie mes freins, ma chaine et chauqe partie susceptible de provoquer un frottement, rien !
Hé, grosse andouille, tu as vérifier la pression de tes pneus ?
1 bar, un tout petit bar. C'est ce qui reste dans mon pneu arrière.
Je chie, je peste depuis deux jours et, après en être enfin au bout de mon deuxième Quito – Ushuaïa, je ne suis même pas capable de détecter une crevaison lente.
Quel con celui-là !
|
|
Au passage, je remercie le magasin qui nous a vendu ces sardines en nous disant qu'elles étaient super résistantes... grrrr ! |
Nous avions prévu de rallier Cerro Sombrero en deux jours comme en 2008, nous serons donc obligé de terminer le trente derniers kilomètres en 4X4 afin d'atteindre Sombrero avant la nuit.
Mais vraiment, quel con !!!
|
|
Le nouveau matelas auto-gonflable sur lequel je dors depuis trois semaines ! Si quelqu'un s'avise de dire : "De quoi te plains-tu as le repose pieds intégré", je le blackliste immédiatement ! |
|
|
Rio Gallegos - Cerro Sombrero (03/21-22/2011)
|
76+74 km cycled |
We go for 6 days of the same than 3 years ago... (=I don't like that too much)...
I told Enzo (as we were in time-need) to take a flight back from Punta-Arenas (instead of Ushuaïa) (=that would have saved us 4 cycling-days), but (also there) it was not possible to change his
mind : Ushuaïa was, is, and will be the final-destination. (=He said that not going to Ushuaïa would be like making the Tour de France without making the last 'étappe').
:-)
=Sounds funny, but on the other hand seems also like an 'idée-fixe', because (for one) : we've did it already (=been there already), and (for two) : it's very windy and cold there..., and that was exactly what we had these 2 cycling day : cold and extremely strong wind !
|
| Struggle, struggle... |
The first day we only made about 30kms when it was already 16pm... We wanted to reach (at least) the same distance we did 3 years ago (=76kms), and finally we've made it (=exhausted and cycling till late in the evening, but we've made it) : we recognize the same camping-spot as 3 years ago (=behind a hill, somewhat hided from the wind).
|
|
| The local wildlife includes nandu's and guanaco's. |
The next day again very strong wind (=it seems much stronger than 3 years ago) : so much efforts needed to make only 10kms/h... Today we don't make it till the same distance as 3 years ago (=only 74 instead of 104kms) =we take a lift with a pickup to Cerro Sombrero... But we made the 7000kms today !
|
| There was just a helicopter passing on that same moment ! (=to rescue us from the freezing wind?) |
Isn't there a story (or is a cartoon ?) about a circus touring in Patagonia, which gets blown away with the strong wind, and the sky figures all kind of circus-animals...(?)
Tu as pêché les mauvaises sardines et tu passes les frontières avec des feuilles de coca bourrées dans ton matelas, c'est ton droit. Tu vas peut-être essayer une nouvelle recette de sardines grillées aux herbes d'Amérique latine !
Bon appétit !
A bientôt
J'attends avec impatience ton départ et tes premières péripéties... Je sens que moi aussi je vais bien rigoler
Corinne, I like the idea of the flying circus animals! Great idea for a short story or a drawing!
Le plus dur reste à faire: revenir en Belgique ,mais nous vous attendons avec impatience. Maman et Gaston
Oui, le plus dur sera effectivement le retour.
On vous communique la date et l'heure de notre retour demain matin.
BisouXXXXX